Türkiye Türkçesi Ağızları, Türk dilinin farklı boylarının dil özelliklerini yansıtan büyük bir hazinedir. Farklı etnik grupların yaşamış olduğu bölgelerde dil katmanları oluşur ve bu katmanlar gramer özellikleri ile birlikte söz varlığına da yansır. Kırşehir de bu konuda farklı etnik yapıda çok fazla kişinin yaşadığı nadir yerlerden biridir. Kırşehir yöresi farklı boy, cemaat ve aşiretlere ev sahipliği yapması sebebiyle söz varlığı açısından oldukça zengin bir ildir. Bu çalışmada Kırşehir ve yöresinden derleme yoluyla elde edilmiş 169 söz varlığına yer verilmiştir. Sözcükler, 1. Derleme Sözlüğü’nde Yer Almayan Sözcükler 2. Derleme Sözlüğü’nde Yer Alıp Verilen Anlamı Taşımayan Sözcükler, 3.Derleme Sözlüğü’nde Kırşehir Yöresi Ağzındaki Anlamıyla Bulunmasına Rağmen Kırşehir Yöresi Ağzına Ait Olduğu Belirtilmeyen Sözcükler şeklinde üç bölümde incelenmiştir. Bu bölümde yer alan sözcükler isimler, fiiller ve deyimler olarak üç gruba ayrılmıştır. Anlaşılması zor olan sözcükler örnek cümleler verilerek tanıklarla anlaşılır hâle getirilmiştir. Sözcüklerin derlendiği kaynak kişiler ve kaynak eserler parantez içerisinde gösterilmiştir. Çalışmada örnekler verilirken yöre halkının yaygın olarak kullandığı “ġ, ñ, ḫ” sesleri transkripsiyon işaretleri ile gösterilmiştir. Bu çalışma ile Türkiye Türkçesi ağızlarındaki söz varlığının kayıt altına alınması ve Derleme Sözlüğü’nün gelecekte yapılacak baskıları için malzeme temin edilmesinden sonra, yöre hakkında yapılacak diğer çalışmalara kaynaklık etmesi amaçlanmıştır. Ayrıca bu çalışmanın içerisinde düğün, el sanatları, tarım gibi folklorik malzeme içermesi sebebiyle halk bilimi alanında çalışanlara da katkı sağlaması amaçlanmıştır.
Türkiye Türkçesi Ağızları, Türk dilinin farklı boylarının dil özelliklerini yansıtan büyük bir hazinedir. Farklı etnik grupların yaşamış olduğu bölgelerde dil katmanları oluşur ve bu katmanlar gramer özellikleri ile birlikte söz varlığına da yansır. Kırşehir de bu konuda farklı etnik yapıda çok fazla kişinin yaşadığı nadir yerlerden biridir. Kırşehir yöresi farklı boy, cemaat ve aşiretlere ev sahipliği yapması sebebiyle söz varlığı açısından oldukça zengin bir ildir. Bu çalışmada Kırşehir ve yöresinden derleme yoluyla elde edilmiş 169 söz varlığına yer verilmiştir. Sözcükler, 1. Derleme Sözlüğü’nde Yer Almayan Sözcükler 2. Derleme Sözlüğü’nde Yer Alıp Verilen Anlamı Taşımayan Sözcükler, 3.Derleme Sözlüğü’nde Kırşehir Yöresi Ağzındaki Anlamıyla Bulunmasına Rağmen Kırşehir Yöresi Ağzına Ait Olduğu Belirtilmeyen Sözcükler şeklinde üç bölümde incelenmiştir. Bu bölümde yer alan sözcükler isimler, fiiller ve deyimler olarak üç gruba ayrılmıştır. Anlaşılması zor olan sözcükler örnek cümleler verilerek tanıklarla anlaşılır hâle getirilmiştir. Sözcüklerin derlendiği kaynak kişiler ve kaynak eserler parantez içerisinde gösterilmiştir. Çalışmada örnekler verilirken yöre halkının yaygın olarak kullandığı “ġ, ñ, ḫ” sesleri transkripsiyon işaretleri ile gösterilmiştir. Bu çalışma ile Türkiye Türkçesi ağızlarındaki söz varlığının kayıt altına alınması ve Derleme Sözlüğü’nün gelecekte yapılacak baskıları için malzeme temin edilmesinden sonra, yöre hakkında yapılacak diğer çalışmalara kaynaklık etmesi amaçlanmıştır. Ayrıca bu çalışmanın içerisinde düğün, el sanatları, tarım gibi folklorik malzeme içermesi sebebiyle halk bilimi alanında çalışanlara da katkı sağlaması amaçlanmıştır.
The Turkish Mouths are a great treasure that reflects the language characteristics of the different lengths of the Turkish language. Language layers are formed in the areas where different ethnic groups have lived, and these layers reflect the existence of word along with the grammar characteristics. It is also one of the rare places in which many people in different ethnic structures live. It is a very rich province in terms of its existence because it is home to different sizes, communities and affairs. In this study, 169 words were found through the crossing of the crossing of the crossing of the crossing of the crossing. Words of 1. Words that do not appear in the dictionary 2. The words that do not carry the meaning given in the editing dictionary are studied in three parts in the editing dictionary in the editing dictionary in the editing dictionary in the editing dictionary in the editing dictionary in the editing dictionary in the editing dictionary. The words in this section are divided into three groups as names, facts and phrases. The words that are difficult to understand are given by examples and witnesses to be made clear. The sources of the words and the sources of the works are shown in parantez. In the study, the sounds "ġ, ñ,
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|