Kullanım Kılavuzu
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 34
 İndirme 8
Sığınmacılara Yönelik Önyargı Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması ve Psikometrik Yönden İncelenmesi
2021
Dergi:  
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Sosyal Ve Ekonomik Araştırmalar Dergisi
Yazar:  
Özet:

Hukuki olarak farklı adlar ile anılsa da sığınmacılar ve mülteciler, genel bir ifade ile ellerinde olmayan zorunlu nedenler yüzünden kendi yurtlarından göçe zorlanmış ve başka ülkelere kaçmış insanlardır. Yerel toplumun sığınmacılara yönelik besledikleri önyargının ölçülmesi birçok ülke politikası için gerekli bir veridir. Bu nedenlerle, ülkemiz için oldukça önemli görülen sığınmacılar konusuna bir katkı sunması adına Anderson (2018)’un Sığınmacılara Yönelik Önyargı Ölçeği Türkçeye uyarlanmıştır. Ölçek maddeleri çeviri işlemi adımlarına uygun olarak Türkçeye çevrilmiştir. Ölçeğin Türkçe hali dil ve kültür açısından uzmanlarca değerlendirilmiştir. Ölçek üniversite öğrencilerine uygulanmış ve analizler farklı örneklem sayıları üzerinden yapılmıştır. Açımlayıcı faktör analizi için 345, doğrulayıcı faktör analizi için 255 ve ölçüt geçerliliği için 97 üniversite öğrencisinden veri toplanmıştır. AFA sonucunda çıkan 11 maddelik ve tek boyutlu yapı toplam varyansın %47’sini açıklamıştır. Maddelerin yük değerleri .792 ile .489 arasında değişmiştir. Tek boyutlu yapı DFA sonucunda yeterli uyum indeksleri vermiştir. Ölçüt geçerliliğinde, iç tutarlılık katsayıları ve %27’lik t-testi sonuçlarında anlamlı ve yeterli değerler elde edilmiştir. Sonuç olarak ölçeğin Türkçeye uyarlanmış halinin hem tek boyutlu hem de iki boyutlu yapıda kullanılabileceği sonucuna ulaşılmıştır.

Anahtar Kelimeler:

Adaptation to Turkey of the Prejudice Measure to Refugees and Psychometric Review
2021
Yazar:  
Özet:

While legally referred to by different names, refugees and refugees are people who have been forced to migrate from their hometown and fled to other countries for obligatory reasons that are not in their hands in general. The measurement of the local community’s prejudice to refugees is a necessary data for many countries’ policies. For these reasons, Anderson (2018)’s Refugee Prejudice Measure has been adapted to Turkey in order to contribute to the issue of refugees that are considered very important for our country. The scale materials are translated into Turkish according to the translation process steps. The Turkish state of the scale has been assessed by experts in terms of language and culture. The scale is applied to university students and the analysis is done through different sampling numbers. Data from 345 university students were collected for the opening factor analysis, 255 for the verification factor analysis and 97 for the validity of the standard. The AFA resulted in 11 material and one-dimensional structures that described 47% of the total variance. The load values of the goods varied between .792 and .489. The one-dimensional structure has given adequate conformity indicators as a result of DFA. Measurement validity, internal consistency ratings and 27% t-test results have achieved meaningful and sufficient values. As a result, the scale is achieved to be used in both one-dimensional and two-dimensional structures.

Anahtar Kelimeler:

0
2021
Yazar:  
Atıf Yapanlar

Benzer Makaleler












Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Sosyal Ve Ekonomik Araştırmalar Dergisi

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 635
Atıf : 8.689
2023 Impact/Etki : 0.333
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Sosyal Ve Ekonomik Araştırmalar Dergisi