Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 7
 Görüntüleme 98
 İndirme 20
Yabancı-yeni Biyolojik Kavramların Türkçeleştirilmesi ve Sanal Ders Materyalinin Hazırlanması
2016
Dergi:  
Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmada yabancı-yeni biyolojik kavramlarının Türkçeleştirilmesi ilk, orta ve yükseköğretimde bilgisayar ile diğer sanal medya araçlarında kullanılabilecek şekilde ders materyali hazırlanması hedeflenmiştir. Bu amaçla 2150 kavram üzerinde çalışılmış, bu kavramlardan örnek teşkil edebilecekler ortaya konmuştur. Bu kavramlar, internet ve diğer medya ortamlarında, kütüphanelerde, bilgisayarla, diğer medya araçları kullanılarak her kavrama ait bilinen tanımından daha farklı bir tanım ile farklı bir isim verilmesi, kavramlarla ilgili resimlerin toplanması sağlanmış ve bunlarla ilgili sunular hazırlanmıştır. Bu kavramların tamamının Türkçeleştirilmesi Türk Dil Kurumu’nun dil kurallarına bağlı olarak yapılmış ve çeşitli mantık sistemleri geliştirilmiştir. Bu kavramlarla ilgili resim, görüntü ve tanımlar eşleştirilip ilave edilmiştir. Kavramlar alfabetik olarak düzenli bir şekilde www.biyolojiegitim.yyu.edu.tr internet sitesinde açık hale getirilmiştir. Ayrıca kavramlar ConceptDrawMINDMAP 3.5 sanal aracı ile internet ve intranet linkli hale getirilerek sanal materyal oluşturulmuştur. Bu çalışma ileride yapılacak biyoloji kavramlarının Türkçeleştirilmesinin yaygınlaştırılması açısından önemli görülmektedir. Ayrıca bu kavramların daha iyi anlaşılabilmesi için şekiller ile desteklenmesi biyoloji öğrenimi açısından yararlı olacaktır

Anahtar Kelimeler:

Translation Foreign-new Biological Concepts Into Turkish and Preparation Of Virtual Course Material
2016
Yazar:  
Özet:

Teaching foreign-new biological concepts and there is no the exact meaning of them in Turkish makes teaching them difficult and this brings teaching biology to difficult extent. To modernize biology and other technological sciences and to make them more useful to citizens and in the living life using these concepts is the most important goal for us. For this purpose, it works on the concept in 2150, this concept can demonstrate set an example of. These concepts, the Internet and other media, libraries, computer, another name given to a different definition of the known description of each coupling using other media, provided the collection of images related to the concept and presented about them is prepared.For this reason in the living science producing and developing these concepts will wipe out a lot of problem from our language in this area. With this logic, in our work, using these popular biological concepts in our secondary, High and Universities, computer, cyber and in media is our goal. Some logical systems, rules and technics are Turkish translate. About these concepts some pictures, shows, descriptions are matched and added. The concepts are shown in alphabetical order in www.biyolojiegitim.yyu.edu.tr in addition to this is shown in ConceptDrawMINDMAP 3.5 and cyber material is prepared. All these concepts are Turkish translate according to Turkish Language Foundation language rules and varies systems are developed. This study seems important for the dissemination of biology concepts with Turkish forthcoming years. Also these concepts better understanding will be useful by the figures supported in terms of learning biology

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler




Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 570
Atıf : 7.253
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini