Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 34
 İndirme 12
KONUŞMA ANALİZİ VE YABANCI DİL DERSLERİ
2018
Dergi:  
Kesit Akademi Dergisi
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmada ilk olarak yazılı ve sözlü dilin arasındaki farklılıklar iki teoriyle anlatılmaya çalışılmaktadır. Bunun yanında söylem analizi ve yabancı dil eğitimi hakkında bilgi verilmekte ve önemli iki nokta üzerinde yabancı dilde etkileşim ve dilsel anlaşma üzerinde durulmaktadır. Yazılı ve sözlü dil arasındaki ilişki ve farklılıklar, konuyla ilgili teoriler, söylem analizinin tanımı, iletişimsel görevler, eğitimsel yetersizlikler, öğrencilerin yetersizlikleri gibi alanlar örneklerle açıklanmaktadır. Yabancı dil öğretiminde yazılı metinlerin oldukça sık kullanıldıkları ve özellikle sözlü iletişime gerektiği kadar önem verilmediği hem toplumlarda hem de öğrenciler arasında tartışılan konuların başında gelmektedir. Birey yıllarca yabancı dil dersi alsa bile sonuçta o dili konuşan insanlarla iletişim kurmakta zorlanmaktadır. Bu nedenlerin başında, sözlü iletişimle ilgili dil eğitimi metotlarının hem yetersiz oluşu hem de yeni metotların üretilmemesi gelmektedir. Ayrıca dilbilimi uzmanlarına göre konuşma dilinin ve yazı dilinin kendisine özgü sözcükler kullanıldığından ve bu durumun da dil öğreniminde pek fazla bilinmediğinden, dil eğitimi esnasında çeşitli eğitsel sorunlarla karşılaşılmaktadır. Sözlü iletişim kendisine özgü sözcük kalıpları ve yapısı vardır. Birey bunu kullanırken dikkat eder. Sözlü iletişimde birey daha çok karşı tarafın işbirliğine ihtiyaç duyar. Yazılı iletişimde böyle bir zorunluluk yoktur. Sözlü iletişimde karşı tarafa güvenilerek adım adım iletişim inşa edilir. Bu yüzden yabancı dil eğitiminde özellikle de konuşma derslerinde sağlıklı bir iletişim ortamı sağlamak zorunda olduğundan ve karşı tarafın işbirliğine ihtiyaç duyulduğundan ve bunun çoğu sağlanmadığında başarısızlık görülmesi gayet normaldir.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler
Kesit Akademi Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.037
Atıf : 1.593
2023 Impact/Etki : 0.16
Kesit Akademi Dergisi