Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 34
 İndirme 7
Interview with Ana Isabel Lobo Graña: The Impact of the Editorial Intervention on the Translation of Children’s Literature.
2018
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract In this interview, Ana Isabel Lobo Graña, Executive Editor of the well-known publisher specializing in children’s literature (CL) Alfaguara Infantil y Juvenil, provides information about the degree of intervention of CL publishers on the translation process of this literary genre ­that already in the 70s became an essential part of the literary polisystem and nowdays occupies an outstanding position in the field of Translation Studies.  Thus, a number of aspects of unquestionnable interest to the discipline are discussed: interdependent relationships in the chain author-publisher-translator-reader, reasons why the publisher selects a specific manuscript for translation, the reader’s expectations about the translation, degree and types of restrictions on translator decision-making (in-visibility), impact of the specific social, cultural, historical and geographical context in which translations are published on the reader’s likes and interests, impact of the reader’s profile, the translator’s and the translation editor’s academic background, experience and work circumstances on the translation product…

Anahtar Kelimeler:

0
2018
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 25
Cadernos de Tradução