User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 103
 Downloands 23
ATTİLÂ İLHAN’IN ŞİİRLERİNDE MÜŞTEREK ARAPÇA KELİMELER
2019
Journal:  
Turkish Studies Language and Literature
Author:  
Abstract:

Şüphesiz ki, Cumhuriyet dönemi Türk şiirinin önemli isimlerinden biri Attilâ İlhan’dır. Edebiyatın, roman, senaryo, eleştiri, gazete, deneme gibi hemen hemen her alanında önemli eserler veren Attilâ İlhan, aslında şiirleriyle sevilmiş, edebiyatseverlerin gönüllerinde şiirleriyle taht kurmuştur. Çok genç yaşta ismini duyurmayı başaran şair, ömrünün sonuna kadar sürdürdüğü şairlik serüveninde kendine has üslubuyla unutulmamış eserler bırakmıştır. Attilâ İlhan’ın, ilk başlangıçta Türk Edebiyatının önemli şairlerinden biri olan Nazım Hikmet’in etkisinde kaldığı görülse de, daha sonraki dönemlerde kendine has üslubu ve tarzı ile halk edebiyatı ve divan edebiyatını çok başarılı bir şekilde harmanlayabilmesi onu diğer şairlerden ayıran özelliklerden biridir. Attilâ İlhan’ın klasik edebiyata ilgi duymasında Divan edebiyatını seven babası Bedri İlhan’ın da tesiri göz ardı edilemeyecek kadar büyüktür. Bu sebeple de Attilâ İlhan’ın şiirlerinde Divan edebiyatı özelliklerinini bulmak ve Osmanlıca kelimelere ve yapılara neden yer verdiğini anlamak mümkündür. Malum olduğu üzere Osmanlıca, özellikle Arapça ve Farsça kökenli kelimeler ve yapılar açısından son derece zengindir. Söz konusu makalede, şairin “kendi çizgisini oluşturma dönemini (1954-1962)” (Çelik, 2003, s. 7-13) temsil eden Ben Sana Mecburum adlı şiir kitabında geçen Arapça asıllı kelimeler incelenmeye çalışılacaktır. Özellikle, Türkçede ve Arapçada aynı manada kullanılan ortak kelimelerden ziyade Arapça aslından farklı anlamda kullanılan ortak kelimeler ele alınarak onların Arapça tercümesinde aynen kullanılıp kullanılmayacağı konusu üzerine yoğunlaşılacaktır.

Keywords:

The Arabic words of the Holy Qur’an
2019
Author:  
Abstract:

Unfortunately, one of the important names of the Turkish poetry of the Republic period is Attila Ilhan. Attila Ilhan, who gives important works in almost every field of literature, novel, script, criticism, newspaper, experimentation, has actually been loved by his poems, and has established the throne with his poems in the hearts of literary lovers. The poet, who managed to announce his name at a very young age, left unforgettable works with his own style in the poetry that he continued until the end of his life. Although Attila Ilhan was seen to be under the influence of Nazim Hikmet, one of the important poets of Turkish Literature at first, in the subsequent periods it was able to very successfully combine popular literature and divan literature with its own style and style is one of the characteristics that distinguishes it from other poets. Atilâ Ilhan's interest in classical literature is so big that his father, Bedri Ilhan, who loves Divan literature, can not be overlooked. This is why it is possible to find the characteristics of Divan literature in the poems of Attila Ilhan and understand why it places the Ottoman words and structures. It is extremely rich in terms of words and structures of Ottoman, especially Arabic and Persian origin. In this article, we will try to study the Arabic-based words that pass in the poem book I have to do, which represents the poet's "period of creating his own line (1954-1962)" (Steel, 2003, p. 7-13) . In particular, the common words used in the same meaning in Turkish and Arabic instead of the common words used in different meanings than Arabic will be focused on the topic whether they will be used in the Arabic translation.

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Turkish Studies Language and Literature

Field :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 748
Cite : 282
2023 Impact : 0.088
Turkish Studies Language and Literature