Yabancılara Türkçe öğretiminde çeşitli yaklaşım yöntem ve tekniklerin kullanıldığı bilinmektedir. Her geçen yıl yabancılara dil öğretimi ile ilgili çeşitli yöntem ve teknikler kullanılarak bu alan geliştirilmeye çalışılmaktadır. Bu yöntem ve tekniklerden yola çıkılarak yabancılara Türkçe öğretiminde oturtulmuş bir model, yöntem veya tekniğin olmadığı sonucuna ulaşılabilir. Bu alanda görülen açıklığın kapanması amacıyla yabancılara dil öğretiminde yeni bir modelin tanıtılması alana yeni bir soluk getirecektir. Bu bağlamda Gass’ın İkinci Dil Edinimi Modeli bu araştırmada tanıtılacaktır. Gass’ın İkinci Dil Edinimi Modeli, beş öğrenme düzeyini ve ara koşulları temel alan bir modeldir. Öğrenme düzeyleri; Farkındalık Girdisi, Anlaşılmış Girdi, İçselleştirme, Entegrasyon ve Çıktı olmak üzere beş bölümden oluşur.Gass (1988) ikinci dil çalışmaları için bir çerçeve oluşturmuştur. Gass’ın araştırmasının temel amacı ikinci dilin mekanizmasını ve gerekliliklerini anlamaktır. Bu yüzden Gass’ın (1988) amacı dünya çapında var olan perspektifleri bir ara getirmektir. Sosyo dilbilimsel, psiko dilbilimsel ve edinimin dilsel yönlerinin ve bu genel yaklaşımların kabataslak bir araya getirilmesi ile oluşturulan Gass’ın İkinci Dil Edinimi Modeli karma yaklaşımlardan temel alınarak oluşturulmuştur. Kuramların iç içe geçmesiyle oluşan İkinci Dil Edinimi Modeli, aslında genel bir çerçeveden ibarettir. Bu çerçeve doğrultusunda öğrenme alanlarına değinilecektir. Araştırma yabancılara Türkçe öğretiminde vurgu konusunun araştırılması için yazılı kaynaklar incelenmiştir. Bu bakımdan araştırmada nitel araştırmalardan doküman incelemesi yöntemi kullanılmıştır. Bu yeni model ile ilgili yapılabilecek çalışmalara ışık tutması açısından önerilere yer verilmiştir.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|