Sözcük öğretimi, yabancı dil öğretiminde kilit bir rol oynamaktadır. Dil öğrenenler, ne kadar sözcük biliyorsa dil becerilerini o kadar etkili kullanabilmektedir. Sözcüklerin öğretiminde hangi sözcüklerin, hangi seviyelerde öğretilmesi gerektiği sıklık çalışmalarından çıkan sonuçlara göre belirlenmektedir. Sıklık çalışmaları, sözcükler kadar sözcük grupları üzerinde de yapılmalıdır. Dil öğretiminde temel sözcükler kadar ikilemelerin, deyimlerin ve atasözlerinin de en sık olanlarının öğretimi gereklidir. Bu gereklilikle, nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi deseniyle hazırlanan çalışmada, yabancılar için A1-A2, B1-B2, B2-C1 seviyelerinde hazırlanan Anadolu Hikâyeleri ve Dede Korkut Hikâyeleri okuma setlerindeki kitaplarda kullanılan ikilemeleri, deyimleri ve atasözlerini incelemek amaçlanmıştır. Elde edilen verilerin içerik analizi sonucunda okuma kitaplarında, hangi ikilemelerin, deyimlerin ve atasözlerinin hangi kullanım sıklığıyla bulunduğu ve bunların kullanımlarının dil seviyelerine nasıl dağıldığı ortaya konmuştur. Çalışma sonuçlarının Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanında sözcük gruplarının öğretilmesi konusunda araştırmacılara ve uygulayıcılara yardımcı olacağı düşünülmektedir.
Language teaching plays a key role in the teaching of foreign languages. Those who learn the language, the more they know the word, the more efficiently they can use their language skills. In the teaching of words, what words are determined by the results from the frequency work that should be taught at what levels. Frequency work should also be done on word groups as well as words. In language teaching, the teaching of the two words, phrases and speeches is as common as the basic words. With this requirement, the study, prepared by a document analysis pattern of quality research methods, aimed at studying the twistings, phrases and phrases used in the books in the reading sets of Anatolian Stories and Grandfather's Fear Stories prepared at levels A1-A2, B1-B2, B2-C1 for foreigners. As a result of the content analysis of the data obtained, it was revealed in the reading books, which twistings, phrases and speech are used with what frequency and how their uses are distributed to the language levels. It is believed that the results of the study will help researchers and practitioners in teaching vocabulary groups in the field of teaching Turkish as a foreign language.
Alan : Eğitim Bilimleri
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|