Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 9
 İndirme 3
Müneccimbaşı Tarsûsîzâde’nin Risâle Fî Usûli’l-hadîs Tercümesi ve Değerlendirilmesi
2023
Dergi:  
darulfunun ilahiyat
Yazar:  
Özet:

Tarsûsîzâde diye meşhur olan Müneccimbaşı Osman Kâmil Efendi, erken yaşlarından itibaren cami derslerinde ilmî eğitimini almaya başlamış ve medreseden mezun olmasının ardından ruûs imtihanında başarılı olup birçok medresede müderris olarak görev yapmış bir âlimdir. Müneccimbaşı unvanı onun II. Abdülhamîd döneminde bu görevi yapmasından dolayıdır. Osman Kâmil Efendi, 1274-1280 yılları arasında yaklaşık altı yıl Medine Mahmûdiye Medresesi’nde müderris olarak bulunmuş ve bu süreçte Birgivî’ye atfedilen Risâle fî usûli’l-hadîs isimli eseri tercüme etmiştir. Bu makalede söz konusu tercüme ilk defa tespit edilerek yayımlanmıştır. Aynı zamanda Osman Kâmil Efendi’nin hayatı da arşiv ve sicil dosyaları taranarak kayda geçirilmiştir. Bunların yanında Osmanlı döneminde Türkçe yazılmış hadis usûlü eserlerinin tespiti yapılmaya çalışılmıştır. Bu eserler, tespit edilecek yeni eserlerle Osmanlı dönemi hadis usûlü yazıcılığının daha net olarak anlaşılması için önemli bir adım olarak değerlendirilebilir. Anahtar Kelimeler

Anahtar Kelimeler:

An Evaluation Of Muneccimbasi Ṭarsūsīzāde’s (1821-1896) Translation Of Risāla Fī Uṣūl Al-hadīth
2023
Yazar:  
Özet:

Abstract Müneccimbaşı [Chief Astrologer] ʿOs̱mān Kāmil Efendi, also known as Ṭarsūsīzāde, received his early education in mosques before attending a madrasa. After graduating from the madrasa, he successfully passed the ruʾūs examination and served as a professor in many madrasas. He held the title of müneccimbaşı during the reign of ʿAbdülhamīd II. ʿOs̱mān Kāmil Efendi was assigned as a professor at the Madrasa of Maḥmūdiyya in Medina for almost six years between 1274-1280 AH and translated the Risāla fī uṣūl al-ḥadīth, attributed to al-Birgivī, during this time. The current article publishes this translation for the first time. At the same time, the article has also scanned and recorded the archives and registers in order to construct ʿOs̱mān Kāmil Efendi’s biography. This article additionally attempts to identify the works on the methodology of ḥadīth that were written in Turkish during the time of the Ottoman Empire. These works can be considered as a step toward a clearer understanding regarding the writing of uṣūls on ḥadīth works during the Ottoman era.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




darulfunun ilahiyat

Alan :   İlahiyat

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 433
Atıf : 539
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini