Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 38
 İndirme 3
Die Stellung der Mundart Langar im Chorasantürkischen
2014
Dergi:  
Dil Araştırmaları
Yazar:  
Özet:

1968-1976 yılları arasında Göttingen’den yapılan araştırma gezileri sonucunda İran’daki dil incelemeleri üzerine daha önce tespit edilen eski verilerin birçok yanlış bilgi içerdiği anlaşılmış ve yeni bilgilere ulaşılmıştır. Yapılan bu araştırma gezilerinin en önemli sonucu, Horasan’da konuşulan Türkçenin daha önce bilinmeyen ağızlarının keşfedilmesi olmuştur. Örneğin, önceden Kuzey Horasanda konuşulan ağızlar Türkologlarca Türkmence olarak adlandırılmıştı, fakat bunun Horasan Türkçesinden başka bir ağız olmadığı tespit edilmiştir.Kuzey Horasan’da konuşulan, İranca unsurlarla karışmış olan Türk Lehçeleri Türkmence değil, Horasan Türkçesi veya Doğu Oğuzcanın lehçeleridir. Bu dilin tarihî bir Horasan Türkçesinin varlığına işaret ettiği bizi düşündürmektedir.Horasan Türkçesinin ağızları şimdiye dek şimdiki zaman ekleri, bildirme ekleri ve istek kipi özellikleri esasında incelenerek sınıflandırılmış ve bunların ağız özellikleri belirlenmiştir. Bu özellikler esasında altı lehçe ayırt edilmiştir. 1. Kuzeybatı= Bocnurd vb. 2. Kuzey = Quçan vb. 3.Kuzeydoğu =Gucgi vb. 4.Güney = Soltanabad vb. 5. Güneydoğu =Xarw-e Olya vb. 6. LangarBu çalışmada biz Langar ağzının Horasan Türkçesinin sınıflandırılmasında yerini belirlemeğe çalıştık.Langar ağzı Doğu Türkçesinin etkisini oldukça fazla hissettirmekte, aynı zamanda Oğuzca özellikleri de taşımaktadır. Langar ağzı, bu yönü ile Horasan’da konuşulan tarihî bir Horasan Türkçesinin uzantısı olmalıdır

Anahtar Kelimeler:

The position of the Langar dialect in ChorasanTurkish
2014
Yazar:  
Özet:

The research trips from Göttingen between 1968 and 1976 resulted in the fact that the previously identified data on language studies in Iran contained many false information and new information was found. The most important result of these research trips was the discovery of the previously unknown mouths of the Turkish speaking in Horasan. For example, the mouths previously spoken in the North Horasan were called Turkmenic by the Turkologists, but it has been found that this is no other mouth than the Horasan Turkish.The Turkish Lakhes spoken in the North Horasan, which are mixed with the Iranian elements, are not Turkmenic, but the Turkish Horasan or the Lakhes of the Eastern Son. This language indicates the existence of a historic Horasan Turkish. The mouths of Horasan Turkish have so far been classified by examining the current time attachments, reporting attachments and request kivi characteristics in essence and their oral characteristics have been determined. These characteristics have been distinguished by six leaves. 1 . Northwest = Bocnurd etc. 2nd North = Quçan etc. North East = Gucgi etc. South = Soltanabad etc. and 5. Southeast = Xarw-e Olya etc. 6 . In this study we tried to determine the place of Langar's mouth in the classification of Horasan Turkish.Langar's mouth feels the influence of Eastern Turkish quite a lot, and it also carries the characteristics of Sonic. Langar mouth should be an extension of a historic Horasan Turkish speaking in Horasan with this direction.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Dil Araştırmaları

Alan :   Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 626
Atıf : 1.305
2023 Impact/Etki : 0.193
Dil Araştırmaları