Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 9
 İndirme 1
Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretiminde “in” Yerel Edatı: Derlem Dilbilimsel Bir İnceleme / The Local Preposition “in” in Teaching German as a Foreign Language: A Corpus Linguistic Analysis
2023
Dergi:  
e-Uluslararası Eğitim Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

Yabancı bir dil öğrenilirken o dilin bütün dilbilgisi yapısı da dil ile birlikte öğrenilmektedir. Bu dilbilgisi yapılarından birisi de Almanca ders kitaplarında veya dil bilgisi kitaplarında “Lokalpräpositionen (yerel edatlar)” olarak adlandırılan dil bilgisi konusudur. Bu edatlar “aus, bei, mit, nach, von, seit, zu, an, neben, auf, hinter, in, unter, vor ve zwischen” olarak sayılabilir. Bu edatlar bazen Türkçe ile benzerlik göstermekte bazen ise büyük ayrımlar oluşturmaktadır. Çünkü farklı dil ailesine sahip iki dilde her zaman dil bilgisi konuları örtüşmemektedir. Bu çalışmada, “in” edatının Deutscher Wortschatz ve DWDS derlemlerinde kullanım sıklıkları, yerelleştirme bağlamında hangi kelimelerle ne sıklıkla kullanıldıkları incelenmiş ve derlem dilbilimsel açıklamalar getirilmeye çalışılmıştır. Çalışmanın amacı “in” edatının ne kadar sıklıkla kullanıldığını inceleyerek, en sık hangi kelimelerle birlikte aynı dizimde yer aldığını ortaya koymaktır. Araştırmada nitel araştırma desenlerinden durum çalışması deseninden faydalanılmıştır. DWDS derlemi ile “Deutscher Wortschatz” portalı, veri analizi ve veri toplama aracı olarak kullanılmıştır. Çalışma, Almancada en çok kullanılan edatlardan biri olan ve “içinde” anlamını taşıyan “in” edatı ile sınırlandırılmıştır. Verilerin analizinde ise betimsel analiz ve doküman analizinden faydalanılmıştır. Derlemlerin oluşturulmasında sözlü ve yazılı metinler belirli bir sisteme göre kodlanarak elektronik ortamda arşivlenmektedir. Derlemlerde yapılan analizlerden elde edilen sonuçlar şu şekildedir: “in” edatının DWDS derlemine göre en yüksek derece olan 6 sıklık derecesinde Deutscher Wortschatz’a göre yine 1 sıklık derecesinde bulunduğu ve en sık “der, den, Deutschland, diesem, einem, Richtung, Berlin, dieser, Europa, die vb.” kelimelerle aynı dizimde bulunduğu tespit edilmiştir. Çalışma diğer yerel edatların derlem dilbilimsel analizine örnek teşkil etmektedir ve çalışmadan elde edilen veriler yabancı dil olarak Almanca dersler bağlamında değerlendirilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

The Local Preposition “in” In Teaching German As A Foreign Language: A Corpus Linguistic Analysis / Yabanci Dil Olarak Almanca Ogretiminde “in” Yerel Edati: Derlem Dilbilimsel Bir İnceleme
2023
Yazar:  
Özet:

When learning a foreign language, the whole grammatical structure of that language is also learned along with the language. One of these grammar structures is the subject of grammar, which is called “Lokalpräpositionen (local prepositions)” in German textbooks or grammar books. These prepositions can be counted as “aus, bei, mit, nach, von, auf, in, etc.“. These prepositions sometimes show similarities with the prepositions in Turkish and sometimes create great differences. Because two languages from different language families do not always overlap in the grammar topics. In this study, the frequency of use of the preposition “in” is analysed in the Deutscher Wortschatz and DWDS corpora, and how often it is used with which words in the context of localisation are examined. The aim of the study is to examine how often the preposition “in” is used and to reveal which words are most often included in the same sequence. Case study design, one of the qualitative research designs, was also used in the research. The DWDS corpus and the “Deutscher Wortschatz” portal were used as data analysis and data collection tools. The study is limited to the preposition “in”, which is one of the most commonly used prepositions in German. Descriptive analysis and document analysis were used to analyse the data. The results are as follows: According to the DWDS corpus, the preposition “in” has a frequency of 6, which is the highest degree of frequency. It is also found in a frequency of 1 according to Deutscher Wortschatz. It has been determined that it is most ofen in the same sequence as the words “der, den, Deutschland, diesem, einem, Richtung, Berlin, dieser, Europa, die, etc.” The study is an example of a corpus linguistic analysis of other local prepositions, and the results were evaluated in the context of German as a foreign language.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






e-Uluslararası Eğitim Araştırmaları Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Fen Bilimleri ve Matematik; Güzel Sanatlar; Sağlık Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 432
Atıf : 996
2023 Impact/Etki : 0.347
e-Uluslararası Eğitim Araştırmaları Dergisi