irfan Orga’nın Bir Türk Ailesinin Öyküsü romanı, 1950de Ingiltere de İngilizce olarak yaymlanmıştır. Osmanlı imparatorluğunun son yllanndan Türkiye Cumhuriyetinin ilk yıllarına uzanan bir süreçte Türkiye nin Birinci Dünya Savaşında ve sonrasında yaşadığı bunalımlı yılları anlatan roman hem tarihsel roman, hem de göç romanı özelliklerini taşı-maktadır. Bu çalışma romanı her iki açıdan incelemeyi amaçlamaktadır. İki bölümden oluşan roman, İrfan Orga’nın anlaücı olduğu birinci bölümde tarihsel roman özellikleri, Ateş Orga’nın anlaücı olduğu ikinci bölümde ise göçmen romanı özellikleri gösterir. Bu çalışma göçmen romanı ile tarihsel romanın anlaü stratejileri arasındaki benzerlikleri ince¬lerken, göçün roman kişileri üzerindeki kültürel sonuçlarını da irdelemektedir.
the novel of a turkish family of irfan orga was spread in 1950 in english as a poet of ottoman empire in the last yllantan to the first years of the turkish republic of turkey in a process that tells about the first world war and later in the novel that carries its historical novels and immigration novel features in both historical novels and novels, this study novel aims to review both perspectives and two chapters of the novel irfan orga, which shows the historical novel characteristics of the fire orga, and the second-like immigrant novelties of the novels in the second part of the historical novels
Alan : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|