Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 57
 İndirme 22
FARS DİLLİLERE YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE ATASÖZLERİ VE DEYİMLERİN YERİ
2018
Dergi:  
International Journal of Language Academy
Yazar:  
Özet:

Türkçe öğretimi, ister üniversitelerde akademik biçimde, ister dil merkezlerinde resmi biçimde dünyanın birçok yerinde yapılmaktadır. Bu, Türk dili öğretiminin son zamanlarda yaygın h?le gelmiş olduğunu göstermektedir. Türkiye’nin komşu ülkesi olan İran’da, Türkçeye gösterilen rağbetler gün geçtikçe artmaktadır. Dolayısıyla, onun mükemmel bir şekilde öğretilmesi için çeşitli teknikler ve yöntemler kullanılmaktadır. İranlılar, yabancı dil olarak Türkçe öğrenirken bir sürü zorluklar ile karşı karşıya gelmektedirler. Özellikle Faris? denilen Türk olmayan ve ana dili olarak Farsça konuşanlar için bu zorlukları aşmak ve Türkçeyi öğrenmek güçtür. Söz konusu zorluklar sadece dilbilgisinin öğrenilmesinde ve sözcük dağarcığının geliştirilmesinde değil, kültürel unsurlar ve kalıplaşmış ifadelerin öğrenilmesinde de göze çarpmaktadır. Faris?lerin yabancı dil olarak Türkçe öğreniminde yaşadıkları zorluklardan biri, atasözlerini ve deyimleri doğru kavramak ve onları yerinde ve zamanında kullanmaktır. Bu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde atasözleri ve deyimlerin yerinden bahsetmek, onların Faris?ler tarafından öğrenilmesinde yaşanılan zorlukları bildirmek ve söz konusu zorlukların ortadan kaldırılmasına yönelik öneriler sunmaktır.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










International Journal of Language Academy

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.247
Atıf : 1.601
International Journal of Language Academy