Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 57
 İndirme 16
PARALELLS OF THE WORDS OF TURKISH ORIGIONS USED IN RUSSIAN LANGUAGE IN LITERARY-HISTORICAL SOURCES
2011
Dergi:  
ODU Journal of Social Sciences Research
Yazar:  
Özet:

Abstract The supervision conducted on the words of Turkish origions in Russian language reveals interesting facts.That is to say, the words belonging to Slavic languages still preserve their phonetic, semantic features.In order to make parallels between those words found in Russian language, we tried to give lexical semantic analysis of the words(qarovul-karaul,khina(qina)-xna, shalvar-sharovar, ordu-orda, orqhan-arkan, gaftan-kaftan, gumash-kumach, chomag-chumak, bostan-bashtan, al, alcha-aliy; orman, yaylaq and so on) )selected from “Kitabi Dede –Korkut. It was known that the usage the ancient and pithy words of Turkish origions in Slavic languages help us to identify the position and role of those words

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler


ODU Journal of Social Sciences Research

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 978
Atıf : 7.424
ODU Journal of Social Sciences Research