Altun Yaruk aslı Sanskritçe olan Mahāyāna Budizmine ait sūtralarından biridir. Budizm’in temellerini, felsefesini, Buda’nın hikayelerini ve vaazlarını içerir. Beş Balıklı Şiñko Şeli Tutuñ tarafından Çinceden Uygurcaya çevrilmiştir. Bu hacimli eser, Türk dil tarihi ve Türk kültürü bağlamında büyük bir öneme sahiptir ve aynı zamanda Eski Uygur edebiyatına ve dolayısıyla Türk edebiyatına önemli katkılarda bulunmuştur. Uygurca Altun Yaruk-Belgeler adlı eser Ceval Kaya’nın 2003-2018 yılları arasında yürüttüğü lisansüstü tezlere dayanmaktadır.
Altun Yaruk is one of the sūtras of Mahāyāna Buddhism, originally in Sanskrit. It includes the foundations of Buddhism, philosophy, stories and sermons of Buddha. It was translated from Chinese into Uyghur by Shiñko Sheli Tutuñ.
Alan : Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|