Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 68
 İndirme 7
Kur’ân’da Ġurūr Kelimesi ve Ġ-r-r Kökünün Geçtiği Ayetler Üzerine Bir İnceleme
2021
Dergi:  
Mesned İlahiyat Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

Bir hayat ve hidayet kitabı olan Kur’ân, okunmak, anlaşılmak ve içerdiği emir ve hükümlerle amel edilmek için Allah tarafından gönderilmiştir. Kur’ân’ı anlamada ayetleri oluşturan kelimelerin anlaşılması öncelikli bir zaruret olarak karşımıza çıkar. Kur’ân’da ġurūr kelimesi ve “ġrr” kökünün diğer türevleri yirmi yedi yerde geçmektedir. “ġrr” kökünün ve bu kökten türetilmiş kelimelerin Câhiliye dönemi Arap şiirinde de kullanıldığı görülmektedir. Kökün lügatlarda esas itibariyle elbise ve derideki kırılma, kıvrım-büklüm anlamına geldiği belirtilir. Başka bir görüşteġar kelimesinin herhangi bir tesirle bir şeyde meydana gelen ve cehalet, aldanma, eksilme, kırılma gibi sonuçlara götüren gaflet anlamına geldiği ifade edilir. Kökten türetilen kelimelerin tamamının bu temel anlam eksenine bağlı olarak farklı manalarda kullanıldığı görülmektedir. Nitekim bu kökten gelen ġurūr kelimesinin bâtıl, boş şeyler anlamına geldiği ifade edilir. “ġrr” kökünün ve bu kökten gelen kelimelerin Câhiliye dönemi Arap şiirinde de aynı manalarda kullanıldığı, Kur’ân’ın inişinden sonra herhangi bir değişikliğin olmadığı tespit edilmiştir. Ancak, Kur’ân’nın inişiyle birlikte bu kökten gelen kelimelerin anlamlarında genişleme olduğu söylenebilir. Bunun başlıca sebebi, Kur’ân’la birlikte değişen ve derinlik kazanan dünya ve hayat algısı ve bunları temellendiren ayetlerde bu kelimelerin ön planda kullanılması olmalıdır. Hadislerde de bu kökten gelen kelimeler aynı manalarda kullanılmıştır. Nitekim çalışamızda buna dair örnekler verilmiştir. Kur’ân terminolojisi kaynaklarında ġurūr kelimesinin birbirine yakın manalarda açıklandığını görmekteyiz. Bu manaları insanın mal, makam, dünyanın câzibesi, şeytan iğvâsı, nefis ve benzeri şeyler tarafından aldatılması şeklinde özetlenebileceğini söylemek mümkündür. Lügat ve terminoloji kaynaklarında “ġrr” kökünün manası izah edilirken çoğunlukla kökün müteradifi olan ve aldatmak anlamındaki “ḫ-d-‘a” kelimesi kullanılmaktadır. Açıklamalarda öne çıkan ortak anlamın, kişinin bazı zaafları yüzünden normal halin dışına çıkması sonucu aldanma ve aldatılmaya maruz kalması olduğu anlaşılmaktadır. Bunun da kelimenin kökündeki kırılma, kıvrım-büklüm anlamıyla uyumlu düştüğü görülmektedir. Kur’ân’ın farklı ayetlerde geçen kök ve türevlerinin genel ifadesiyle aldatma, aldanma anlamında kullanıldığı ancak, ayetlerin kendi bütünlüğü, bağlamı ve nüzul sebebine bağlı olarak aldatma ve aldanmanın sebep ve sonuçları itibariyle anlam nüansları içerdiği görülmüştür. Ayetlere bakıldığında aldanma sebeplerinin başında, dünya hayatının cazibesi, mal-mülk, mevki, boş hayâller-hevesler, şeytan iğvâsı gibi etkenlerin geldiği, güdülen gaye ve hedefin de insana Allah’ı ve âhireti unutturmak olduğu anlaşılmaktadır. “ġrr” kökünden gelen kelimelerin, ġurūr kelimesi dahil daha ziyade dünya hayatıyla ilgili ayetlerde geçtiğini görmekteyiz. Bu ayetleri yer aldıkları nüzul tertibine göre belli başlıklar altında incelemeye çalışırken, önceliği ġurūr kelimesinin geçtiği ayetlere verdik. Dünya hayatından, şeytandan; kâfir, münâfık ve zâlimlerden bahseden ayetlerin bütününe ve müfessirlerin görüşlerine bakıldığında ayetlerdeki ġurūr kelimesinin aldatma, aldanma manasında kullanıldığı görülmektedir. Ayetlerin tefsiriyle ilgili müfessir görüşleri de bu ortak manada toplanmaktadır.Genel ifadesiyle insanın hayat algısı ve ona bağlı hal ve harekâtındaki kırılmayı işaret eden bu mananın kelimenin kök anlamına da uygun düştüğü anlaşılmaktadır. Ayrı bir başlık altında incelediğimiz kelimelerden biri de ġarūr kelimesidir. Ġarūr kelimesi çok aldatan manasına gelmektedir. Kelime, taşıdığı bu mana itibariyle müfessirlerce dünya ve şeytan olarak da yorumlanmaktadır. . Ġarūr kelimesinin ayetlerde Allah ile çok aldatan şeklinde ifade edildiğini görüyoruz. . Özellikle şeytanın müşriklere “sizler seçkin insanlarsınız, Allah sizleri hesaba çekmez”, mü’minlere de “Allah’ın rahmeti boldur, sizleri azap etmez” şeklinde telkinlerde bulunarak insanları aldattıkları ifade edilir. “ġrr” kökünden gelen diğer kelimelerin geçtiği ayetleri “Dünya hayatıyla ilgili ayetler” ve “Genel konularla ilgili ayetler” şeklinde iki ayrı başlık altında incelemeye çalıştık. Toplam altı ayetten oluşan dünya hayatıyla ilgili ayetlerde aldatma manalarında kullanıldığı görülmektedir. Bu ayetlerde insanların, dünya hayatının câzibesine kapılıp âhireti unutmaması, aldanmaması uyarısında bulunulmaktadır. Genel konular başlığı altında toplanan altı ayette ise insanın Allah hakkında türlü sebeplerle yanılmasından, Allah’ın ayetleriyle mücadeleye girişenlerin gösterişli hayatlarına aldanılmamasından, boş hayallere kapılmamak ve yanıltıcı söz ve hallerine itibar edilmemesinden bahsedilmektedir. Ayetlerde kötü sonuçlara götüren eylemlerden bahsedilirken bu kökten gelen kelimeler kullanılmıştır. Çalışmada ayrıca, ġurūr kelimesinin bir anlam kaymasına uğrayarak Türkçede övünme, şeref, onur ve büyüklenme manalarında kullanıldığından bahsedilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

In The Qur’an, The Qur’an and The Qur’an Are The Signs Of The Qur’an.
2021
Yazar:  
Özet:

The Qur’an, which is a book of life and guidance, is sent by Allah to be read, understood and acted by the commandments and sentences it contains. The Qur’an is the first verse of the Qur’an, and the first verse of the Qur’an is the first verse of the Qur’an. In the Qur’an, the word ġurūr and the other derivatives of the root of “ġrr” pass in twenty-seven places. The "ġrr" root and the words derived from this root are also used in the Arabic poetry of the Cahiliyah era. It is said that the root in the lies mainly means clothes and breaking in the skin, turning-covering. The other word is expressed as “gaplet” which occurs in something with any assertion and leads to consequences such as ignorance, deception, deformation, breaking. All the words derived from the root are used in different meanings depending on this basic meaning axis. In fact, the word ġurūr that comes from this root means thin, empty things. The root of "ġrr" and the words that come from this root were used in the same meanings in the Arabic poetry of the Cahiliyah era, and after the descent of the Qur'an there was no change. However, it can be said that with the descent of the Qur’an there is an extension in the meaning of the words that come from this root. The main reason for this is that the perception of the world and life that changes with the Qur’an and gains depth and the basics of these verses should be the first use of these words. The words that come from this root are used in the same terms. In our work we have given examples of this. We see that the word ġurūr is explained in the words of the Qur’an in the words of the Qur’an in the words of the Qur’an. It is possible to say that these meanings can be summarized in the form of the deceit by man’s possessions, authority, the captivity of the world, the devil’s cravings, the goods and so on. The meaning of the root of "ġrr" is explained in the sources of lies and terminology, while the word "-d-a" is mostly used, which is the root of the root and means deceit. The common meaning that appears in the explanations is that a person is exposed to fraud and fraud as a result of having some weaknesses out of normal condition. It is also seen that the word breaking in the root, curved-blocked meaning, falls in harmony. The Qur’an has been used in the general expression of its roots and derivatives in different verses, but it has been seen that the verses contain notions of meaning according to the cause and consequences of fraud and fraud, depending on their own integrity, context and reason. In the first verse of the Qur’an, the Qur’an reveals that the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, the life of the world, and the life of the world. We see the words from the root of "ġrr" pass in the verses concerning the life of the world, including the word ġurūr. And when we read the Qur’an, we read the Qur’an, and we read the Qur’an, and we read the Qur’an, and we read the Qur’an. In the world, Satan, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, the wicked, and the wicked. The words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) are the words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) are the words of the Holy Prophet. One of the words we study under a separate title is the word ġarūr. The word is very misleading. The word is interpreted as the world and the devil, and the word is expressed in the verses of the Qur’an in the form of a great deceit with God. The . In the words of Satan, “You are great men, Allah does not count you,” and in the words of the believers, “Allah’s mercy is great, and He does not punish you.” We tried to look at the other words that come from the root of "ġrr" under two separate titles in the form of "Ayates concerning world life" and "Ayates concerning general subjects". There are six verses of the world’s life, which are used in deceitful words. In these verses, people are warned that they will not forget the life of the world, and that they will not be deceived. In the six verses gathered under the head of general subjects, it is mentioned that man is misleading about Allah for various reasons, that those who are fighting with the verses of Allah are not deceived in their spectacular lives, that they are not engaged in empty dreams, and that they are not confessed in their misleading words and conditions. In the verses of the Qur’an, the words of the Qur’an are used as the words of the Qur’an are used as the words of the Qur’an. The study also mentioned that the word ġurūr was used in Turkish in the meanings of pride, honor, honor and magnificence.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Mesned İlahiyat Araştırmaları Dergisi

Alan :   İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 200
Atıf : 394
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini