Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 82
 İndirme 27
Compiling A Written Corpus Of English As An Academic Lingua Franca: Medical Research Articles Of Turkish Academics
2012
Dergi:  
Boğaziçi Üniversitesi Eğitim Dergisi
Yazar:  
Özet:

English as lingua franca (ELF) is a “world language whose speakers communicate mainly with other NNSs, often from different L1s than their own” (Jenkins, 2006, p.140). However, given the importance of ELF in the world of publication, surprisingly, empirical research on the linguistic description of ELF has been thin. Available studies are confined to audio-recordings as spoken language and there are not any written ELF corpora. Moreover, there is an urgent need to raise awareness of ELF in mainstream English classrooms. This study aims to build a self-compiled corpus of Turkish academics’ empirical research articles from the field of medicine to investigate the salient features of ELF lexico-grammar. Specifically, the use of ‘the’, ‘a’ and ‘an’ as variants (not errors) were examined. 20 medical research articles were collected containing approximately 59,648 words. Empirical data was analysed manually to explore the potential salient features of ELF lexico-grammar (see Cogo & Dewey, 2006 Seidlhofer, 2004). It is notable that unlike Seidlhofer’s (2004) corpus, which is a computer-based corpus of audio recordings and transcriptions of spoken ELF interactions, this study concentrates on written corpus in the form of medical research articles. The initial findings, with regard to the target grammar-related aspects, revealed that the omission of the definite article ‘the’ had the highest frequency at 2.1% (1,246 occurrences) and inserting the definite article the when redundant amounted to 0.36% (219 occurrences). It was also observed that omissions of indefinite articles ‘a/an’ were 0.26% (153 occurrences). The findings suggest that the usage of ‘the’, ‘a’ and ‘an’ tended to be unproblematic, and did not lead to a breakdown in communication, which could be ELF variants as regular tendencies. Discourse samples are provided from the corpus and pedagogical implications are discussed in light of literature.

Anahtar Kelimeler:

0
2012
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler










Boğaziçi Üniversitesi Eğitim Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 217
Atıf : 826
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini