Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 62
 İndirme 31
Tarihî Kıpçak Türkçesi Metinlerinde Geçen “tas Bol-” Fiili ve Onun Günümüz Kıpçak Grubu Türk Lehçelerindeki Durumu
2020
Dergi:  
Düzce Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Yazar:  
Özet:

Türk siyasi dünyasının geçmişte olduğu gibi günümüzde de kuzey sahasını dolduran Kıpçak Türklerinin geçmişinin oldukça eskilere dayandığı bilinen bir gerçektir. Onlar, bilhassa üstün savaşçı meziyetleri sayesinde, özellikle XI. yüzyıldan itibaren doğuda Kazakistan’dan batıda Balkan coğrafyası da dâhil Doğu Avrupa’ya kadarki büyük araziye hâkim olmuşlardır. Kuman adı ile de bildiğimiz bu büyük Türk öbeği, yayıldığı geniş alan nedeniyle çeşitli kavimlerle komşu olmuş, bundan dolayı da, ağırlıklı Müslüman olmakla birlikte farklı dinleri kabul etmiştir. İslâmiyet’i kabul eden Kıpçaklar, kuzeyde Altın-Orda Devleti bünyesinde, güneyde ise, 1250 yılında Mısır ve çevresinde kendi kurdukları Memlûk Devleti içerisinde Türk-İslâm edebiyatı muhitinin ayrılmaz bir parçası olan eserler meydana getirmişlerdir. Hıristiyanlığı kabul eden Doğu Avrupa Kıpçakları (Kumanlar) ise, bölgedeki halklar arasında zamanla erimiştir. Doğu Avrupa Kıpçaklarından kalan yegâne dil malzemesi ise İtalyan ve Alman Katolik rahipler tarafından yazıldığı düşünülen Codex Cumanicus adlı eserdir. Yazımızın ana temasını oluşturan “tas bol-” fiili ve bunun kökenindeki “tas” ismi, Codex Cumanicus ile birlikte, aynı zamanda Müslüman Memlûk Kıpçak Türklerinin vücuda getirdikleri, çoğu sözlük olan eserlerde yer alan kelimeler olarak dikkatimizi çekmiştir. Bununla birlikte, bu kelimelerin günümüz Kıpçak grubu Türk yazı dillerinin bazılarında da kullanılmaya devam etmesi de kanaatimizce kayda değer bir konu teşkil etmektedir. Kelimeyi barındıran modern lehçelerin sayısının sınırlı olması da bir diğer ilgi çekici husustur.

Anahtar Kelimeler:

The History Of The "tas Bol-" In The Turkish Countryside and Its Current Kipcak Group In The Situation Of The Turkish Legs
2020
Yazar:  
Özet:

It is a known fact that the past of the Turkish political world, as in the past, also fills the northern field today, the past of the Kipchak Turks is based on quite ancient. They, in particular, thanks to their superior warrior skills, especially XI. From the century to the east, from Kazakhstan to the west, the Balkan geography has dominated the large land to the east of Europe. This great Turkish bishop, which we also know as Kuman, has become neighboring with various peoples because of the wide area in which it is spread, and therefore, it has accepted different religions while being mainly Muslim. The Kipchak who accepted Islam, in the north, in the Golden-Orda State, and in the south, in 1250 in Egypt and around the country, they established their own country, created works which are an integral part of the Turkish-Islamic literature summit. The Christians of Eastern Europe, who accepted Christianity (Kuman) were erased with time among the peoples in the region. The only language material remaining from the Eastern European Covenants is Codex Cumanicus, which is believed to be written by Italian and German Catholic priests. The real "tas bol-" which forms the main topic of our article and the "tas" name in its origin, along with Codex Cumanicus, also attracted our attention as the words in the works that are most dictionaries brought into the body by Muslim Memlûk Kıpçak Turks. However, the fact that these words continue to be used in some of the Turkish written languages of today’s Kıpçak group is a remarkable topic. The limited number of modern vocabulary containing the word is another interesting feature.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler
Düzce Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 199
Atıf : 539
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini