Bu makalede genel olarak Yeni Uygur Türkçesinde, yani şu an Doğu Türkistan bölgesindeki Uygur Türklerinin organ adlarıyla kullanmakta olduğu deyimler hakkındaki çalışmalar ele alınmıştır. Deyim, Uygur Türkçesindeki deyişiyle “İdiyom”, diğer Türk lehçelerinde de olduğu gibi “az söz ile çok anlam ifade etmenin” dilbilimindeki birimidir. Deyimlerin birçoğu söz sanatıdır; anlatıma güzellik, canlılık ve çekicilik katmak için kullanılır. Uygur Türkçesinde sadece deyimler üzerine çalışılmış bir sözlük veya kitap yoktur. Dolayısıyla, doğrudan erişebileceğimiz bir kaynak yoktur. Bu çalışma ile bu boşluk az da olsa doldurulmaya çalışılacaktır. Bilindiği gibi, Çağdaş Türk lehçelerinde deyimler hakkında ortak bir görüş yoktur, Deyimler, Türkçe dil araştırmalarında sıklıkla karşılaştığımız, her devrin kültürel özelliklerini kendinde yansıtan önemli bir dil unsuru olarak hep dikkat çekmektedir. Uygur Türkçesi kültür, edebiyat ve söz varlığı açısından, Çağdaş Türk lehçeleri içinde önemli yer tutmaktadır. Uygur Türkçesindeki deyimler, özellikle de organ adlarıyla kullanılan deyimler, gerek yazı dilinde gerekse halk dilinde çok yaygın olarak kullanılan bir deyim türüdür. Çalışmamızda, Uygur Türkçesinde organ adlarıyla kurulmuş deyimler derlenerek anlamları, Türkiye Türkçesindeki karşılıkları veya yaklaşık anlamı açısından değerlendirilecektir.
This article discussed the work on the words that the Uighur Turks in the New Uyghur Turkish region are currently using with organ names. I say, "Idiom" in the Uyghur Turkish is the unit in the linguistics of "expressing a lot of meaning with a little word" as in other Turkish languages. Many of the sentences are word art; it is used to add beauty, vitality and attractiveness to the narrative. In Uighur Turkish there is no dictionary or book that is only studied on words. Therefore, there is no source that we can access directly. With this work, this vacuum will be attempted to fill in even a little. As it is known, there is no common view on the sentences in the modern Turkish languages, and the sentences are always attracted to the attention as an important language element that reflects the cultural characteristics of each era, which we often encounter in Turkish language research. The Uyghur Turkish, in terms of its cultural, literary and vocational existence, holds an important place in the contemporary Turkish language. The phrases in the Uyghur Turkish, especially the phrases used with organ names, are a type of phrases that are widely used in the written language or in the popular language. In our study, the words established with organs in Uyghur Turkish will be evaluated by aggregating their meanings in terms of their correspondence in Turkish Turkish or approximately meaning.
Alan : Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|