Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 61
 İndirme 42
 Sesli Dinleme 2
Yenişehirli Avnî Bey’in Farsça Rubâîlerinin Türkçe Çevirisi
2015
Dergi:  
Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature
Yazar:  
Özet:

Avnî Bey from Yenişehir, is one of important faces of classical Turkish literature in 19th century. Avnî Bey has both Turkish and Persian divan. In Persian divan consisting of about 1600 verses, there are 26 rubais. Two of these are mustezats. One of mustezats is about his sheikh Nazif Dede’s date of birth. Generally, some of rubais in which was embroidered grandness of God, love, weakness, real self, goodness have the characteristic of laudatory and satirical poem. In this study, it’ll be given place to Turkish translation of 26 rubais of Avnî Bey from Yenişehir

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature
Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature