Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 97
 İndirme 46
The Five Ghazels Which Are Not In Nahifi’s Divan
2017
Dergi:  
ODU Journal of Social Sciences Research
Yazar:  
Özet:

Abstract enThe mecmua of poetry in the Turkish classical literature express works which kind of anthologies and various poems are collected. The mecmuas of poetry have a great number of contributions in classical Turkish studies. Considering this contributions, thanks to the mecmuas of poetry, a lot of poems which are not take part in the divans of the many important poets discovering have come first. This discovered poems have been incorporating the text and have contributing to divans when the critical editions of the poems in divans are prepared. This article has been prepared towards this perception. This work is about Nahifi, an important poet of 18th, and his 5 ghazels which are not included in Nahifi’s divan. The ghazels are manuscript in the Library of Suleymaniye Hamidiye collection, on number 1186. Nahifi translated Mesnevi from Persian into Turkish which fairly famous and sizable work of Mevlana Celaleddin-i Rumi and because of this he have become a curious and respected poem both his age and the ages which came from after dead of Nahifi. At the same time he have a quite sizable divan. He has had 25 works, many of them written in the form of masnavi. Considering this, it can be said that he is quite a productive poet. We determined 26 poems related to Nahifi in Mecmua. Five poet among in this 26 poems is not existed in the Divan of Nahifi. Beside, the text of ghazels which are not in Nahifi’s divan were given and translated into modern Turkish.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
ODU Journal of Social Sciences Research

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 965
Atıf : 7.394
© 2015-2024 Sobiad Atıf Dizini