Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
GÖRÜNTÜLEME
15

İNDİRME
14

Eseri Dinleyin
Alıntı Yap
Paylaş
GÜNEŞ ALTINDAKİ KÜNİKEY KIZ** KUNIKEY GIRL UNDER THE SUN

2009 - Turgut Karacan (Çev.) Çınar Abidinova Karacan (Çev.) - https://doi.org/10.14222/Turkiyat1236

Özet: ÖZ Masallar, Kazaklar arasında büyük ilgi görmüş, sosyal ve toplumsal ya-şamın bir parçası olmuştur. Bu özelliği nedeniyle toplumda eğiticilik görevi, günümüze kadar gelmiştir. Her ne kadar eski zamanlardaki yaşam anlatılsa bile, halkın sorunları ve sorumluluklarıyla birlikte, toplumsal ilişkiler ve olaylar iç içe yer almıştır. Çevirisini verdiğimiz Kazak masalı, “Kün Astındağı Künikey Kız” olanağa aykırı-imgesel b şımaktadır.   ABSTRACT Tales caught a great attention among Kazaks and became a part of the social life. So their function of educating people has continued until the present time. Although what is told in those tales are from the old times, problems and responsibilities of the people and social relations and events can also be seen in the tales. The Kazak tale presented here in translation is an extra-ordinary and imaginative tale. It has the features and characteristics of a typical tale.

Bu Yayına Atıf Yapanlar